bagaimana mengatakan perdana menteri dalam bahasa spanyol


Jawaban 1:

“Mengapa dalam bahasa Spanyol perdana menteri disebut" presidente ", seperti presiden?”

Anda harus sedikit berhati-hati dan ingat bahwa arti literal dari istilah-istilah ini dan penggunaan modern di setiap bahasa sedikit berbeda.

Istilah "menteri" berasal dari orang-orang yang dipilih sebagai penasihat dan penasihat raja. "Menteri pertama" atau "perdana menteri" adalah posisi yang bergengsi, orang yang paling dekat dengan raja. Istilah "presiden" merujuk pada yang dipilih untuk memimpin atau mengetuai beberapa kelompok atau pertemuan. Tak satu pun dari ini menyiratkan gagasan tentang seorang kepala eksekutif.

Dalam kasus Inggris, ketika monarki kehilangan kekuasaan, para menteri semakin mulai menjalankan otoritas atas pemerintah tanpa persetujuan langsung dari raja dan akhirnya perdana menteri menjadi kepala eksekutif de facto. (Ingat, ini terjadi tanpa pernah benar-benar dikodifikasi dalam konstitusi tertulis apa pun.) Dalam kasus Amerika Serikat, penulis meremehkan istilah apa pun yang secara langsung menyiratkan kewenangan yang berlebihan untuk kepala eksekutif, jadi mereka menggunakan istilah "presiden" untuk menyarankan bahwa orang ini memiliki peran koordinasi tetapi tidak memiliki otoritas absolut. Pada kenyataannya, tentu saja, presiden AS saat ini memiliki otoritas yang jauh lebih besar daripada yang diinginkan para pendiri negara.

Evolusi spesifik istilah-istilah ini di negara-negara berbahasa Inggris sedikit berbeda dari beberapa bahasa lain. Itu tidak berarti ada yang salah.


Jawaban 2:

Kami, orang Spanyol, biasanya menanyakan pertanyaan yang sama kepada orang-orang yang berbahasa Inggris.

Bagi kami, rasanya sangat aneh mendengarkan "Perdana Menteri Spanyol" dalam bahasa Inggris. Tentu saja, pemahaman umum bahwa, dalam bahasa Inggris, Anda hanya menyebut seseorang sebagai presiden ketika dia memegang kepala negara; tapi aturan ini tidak berlaku di Spanyol. Kami tidak pernah memiliki "Primer Ministro". Faktanya, bahkan ketika Spanyol adalah sebuah republik (antara 1931-1936 / 1939), kami memiliki “Presidente de la República” dan “Presidente del Gobierno”.

Ini karena tradisi politik. Gelar Presiden Pemerintah berasal dari abad XIX, dan kami (hampir) selalu mempertahankannya seperti itu. Itulah mengapa kami memanggilnya “Presidente”, singkatnya, meskipun itu sama dengan seorang Perdana Menteri.

Mengapa lebih disukai gelar Presiden Pemerintah daripada Perdana Menteri? Saya tidak tahu, tapi itu tidak terlalu penting. Itu bagian dari sejarah kita.


Jawaban 3:

Kepala pemerintahan Spanyol disebut sebagai Presidente del Gobierno (presiden pemerintah), bukan hanya presiden kecuali jika diberi nama: Señor Presidente atau Señora Presidenta, dan tentunya bukan presidente de España. Pimpinan dari setiap parlemen otonom juga merupakan presiden: Presidenta de la Comunidad de Madrid (karena posisinya saat ini dipegang oleh seorang wanita), Presidente de la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha, Presidente del Gobierno de Aragón, dan seterusnya, kecuali presiden parlemen Basque yang bergelar Lendakari.

Presidente del Gobierno diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris sebagai Perdana Menteri, karena secara teknis ini adalah kantor yang serupa, kepala negara adalah raja yang berkuasa. Perdana menteri dari negara lain diterjemahkan ke dalam bahasa Spanyol sebagai primer ministro. Primera Ministra del Reino Unido, Primer Ministro de Francia.

Bukannya orang Spanyol tidak tahu perbedaan antara presiden dan perdana menteri, mereka hanya menggunakan gelar yang berbeda, sama seperti mereka menggunakan Infante dan Infanta untuk pangeran dan putri kerajaan dengan pengecualian pewaris.


Jawaban 4:

Kepala pemerintahan (chief officer dari cabang eksekutif) menerima nama yang berbeda di negara yang berbeda.

“Perdana Menteri” adalah pilihan umum, tetapi bukan satu-satunya. Di Spanyol dan beberapa negara lain (lihat di bawah) dia secara tradisional disebut “presidente del gobierno” (Presiden Pemerintah), sering disingkat menjadi “presiden” dalam pidato informal: Bagaimanapun dia memimpin rapat kabinet.

Dia bukan “Presiden Spanyol”: Tidak ada. Itu hanyalah nama berbeda untuk seorang perdana menteri, tanpa perbedaan signifikan lainnya.

Ini sama sekali tidak terkait dengan menjadi republik atau tidak. Di Italia, misalnya, di mana ada presiden (… Republik, ia adalah kepala negara), “perdana menteri” dikenal sebagai “Presidente del Consiglio dei ministri”, sangat mirip dengan istilah tradisional Spanyol.


Jawaban 5:

Setahu saya, "Presidente" jika mengacu pada perdana menteri hanya digunakan di Spanyol, dimana perdana menterinya secara resmi disebut sebagai "President of the Government" (Presidente del Gobierno). Semua negara berbahasa Spanyol lainnya adalah republik presidensial, dan karenanya tidak memiliki perdana menteri.

Namun, dalam bahasa Spanyol, istilah perdana menteri adalah primer ministro (secara harfiah berarti "menteri pertama"), dan digunakan untuk semua kantor lain di mana ada perdana menteri, dengan pengecualian nominal untuk Jerman (pembatalan untuk "kanselir / Kanzler") dan Italia (di mana Perdana Menteri juga disebut Presidente del Gobierno).


Jawaban 6:

Perdana menteri dalam bahasa Spanyol disebut primer ministro. Seharusnya tidak presiden.

Presiden adalah kepala negara dari negara yang dikenal sebagai Republik. Jika itu adalah Monarki, kepala negara akan menjadi raja atau ratu dan perdana menteri akan bertanggung jawab untuk mengatur. Seorang presiden hanya akan hadir di Republik, sedangkan perdana menteri akan ada di bawah monarki.


Jawaban 7:

Dalam bahasa Spanyol, presiden adalah "Presidente" dan perdana menteri adalah "Primer Ministro"